时间:2018/4/20来源:本站原创 作者:佚名 点击: 61 次

《音乐时光》中国治愈系音乐微刊

《红河谷》是一首在我国广为流传的加拿大民歌,我有一本年版的《外国名歌首》,里面就收录了这首歌。改革开放后,这首歌通过广播电视得到广泛传播并受到歌迷的喜爱。

著名加拿大民歌《红河谷》中的红河谷(RedRiverValley),是指流经北美洲中部的红河北段流域,涵盖曼尼托巴省的南部,北达科塔州的东北部和明尼苏达州的西北部。

这个平坦、肥沃的河谷,原先由大不列颠殖民者统辖,称作红河殖民地(RedRiverColony)。年美国和退守至加拿大的英国殖民政府签署条约,将北纬49度线定为美国和加拿大的边界线,一直向西延伸到落基山,后来又延伸到太平洋,从此,红河谷大部分属于美国,只有温尼伯及其以南的一小段留在加拿大境内。而这一小段红河谷,正是加拿大民歌《红河谷》的歌中地。

红河谷是由史前冰川湖Agassiz(遗迹包括今天的ManitobaLake和WinnipegLake)的淤泥冲积而成,所以地势低洼、平坦而且肥沃,特别适合农业和畜牧业的发展。自年以后,传统狩猎和皮毛贸易被迅猛发展的农牧业所取代,人口也急速增加。然而,红河很像中国的黄河,虽然流域肥沃宜农,但也特别容易遭受洪涝。曼尼托巴省的首府温尼伯,正好坐落在红河谷的粘土盆地里,容易积水却不容易排水,Winnipeg的意思就是泥水(MuddyWater)的意思。

该城年以后一直不断有洪水淹城的记录。伴随着一片汪洋的洪水,不仅庄稼和牲畜损失严重,通常还有黑蝇、蚊虫传播的瘟疫蔓延,所以,生活在红河谷的农夫农妇或牛仔牛姑,难免四面八方而来,又流离失所而去。民歌中的那位本地男士/女子,行吟踏歌想要挽留的姑娘/小伙(他们或是想去安大略的工业城市发展,或是受不了西部的艰苦生活重回加拿大),显然就是《红河谷》的歌中人。

从这首民歌的歌词意思来看,多有留者对去者的赞美、挽留和思念不舍之情,也不乏对故乡的热爱之情,当然最深沉、最含蓄也是最感人的还是爱情。这大概就是《红河谷》被归类为“牛仔情歌(cowboylovesong)”的原因。人生无别离,谁知恩爱重。分别前言爱,自然是言之不足则歌之。有趣的是,因为《红河谷》流传于沃尔斯里远征(WolseleyExpedition)时期(年),有人就推断这首民歌是本地被征服的原住民女子唱给凯旋东归的远征军士兵听的情歌。

这显然不合情理,因为沃尔斯里远征镇压的正是“红河叛乱(RedRiverRebellion)”。虽然远征结束了叛乱,让红河地区也就是曼尼托巴加入了加拿大,但统一国家的内战不是二战,征服者不同于盟军,怎么可能在叛乱平复地区出现慰安妇式的情歌?你大英帝国遗老(BritishSubject)如此枯索乏味,而且傲慢矫情,那就难怪人家把这首歌带到美国去抢注,连名字都不叫“RedRiverValley”,而叫“IntheBrightMohawkValley”,几至成了美国民歌。

PS:想购买或者免费获取此专辑高品质音频的请和主编联系。主编u

音乐时光

新世纪

治愈系

影视原声

灵性音乐

长按







































北京中科医院忽悠
北京最好白癜风医院咨询


------分隔线----------------------------
热点内容
  • 没有热点文章
推荐文章
  • 没有推荐文章
  • 网站首页
  • 网站地图
  • 发布优势
  • 广告合作
  • 版权申明
  • 服务条款
  • Copyright (c) @2012 - 2020



    提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系