《红河谷》(RedRiverValley)是一首经典的加拿大民谣,是流传在加拿大北方曼尼托巴省红河一带的民歌。 麦克·马丁·墨菲版 歌曲主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。歌曲回顾了人们艰苦创业的历史,同时也表达了对美好生活的向往。 小号版 这首歌旋律优美、抒情,歌词朴实、真挚。整曲朗朗上口,因此流传甚广,是较早进入中国的外国歌曲之一。上世纪七八十年代在内地曾十分流行。 歌词大意 人们说你就要离开村庄, 我们将怀念你的微笑。 你的眼睛比太阳更明亮, 照耀在我们的心上。 走过来坐在我的身旁, 不要离别的这样匆忙; 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 你可会想到你的故乡, 多么寂寞多么凄凉; 想一想你走后我的痛苦, 想一想留给我的悲伤。 走过来坐在我的身旁, 不要离别的这样匆忙; 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 人们说你就要离开村庄, 我们将怀念你的微笑。 你的眼睛比太阳更明亮, 你可曾会想到你的故乡, 多么寂寞多么凄凉; 想一想你走后我的痛苦, 想一想留给我的悲伤。 走过来坐在我的身旁, 不要离别的这样匆忙; 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 人们说你就要离开村庄, 要离开热爱你的姑娘, 为什么不让她和你同去, 为什么把她留在村庄。 亲爱的人我曾经答应你, 我绝不让你烦恼, 只要你能够重新爱我, 我愿意永远留在你身旁。 走过来坐在我的身旁, 不要离别的这样匆忙; 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 要记住红河谷你的故乡, 还有那热爱你的姑娘。 南山不老松 |